Sidste dag. S I D S T E dag. Yaiks.
Skal lige ned og aflevere Klara og så er det ellers Agnes´s (hvordan fanden skriver man det? Med eller uden ekstra s?? Burde jeg have undersøgt før hun blev døbt – er der nogen fra dansk sprognævn til stede??) og min sidste dag. Sammen, alene, fri, lykkelige.
Hvad skal vi dog gøre? Skal vi fejre den med en sidste lang lur sammen inde i dobbeltsengen? Eller en sidste gåtur langs engen og hen til Rødovre Centeret? En sidste omgang frokost sushi? Nogle mødregruppeveninder og babyer? Nej, dem så vi i onsdags. De, der er tilbage herude i friheden. Og i går shoppede vi (på østerbro – total ny oplevelse – kommer i et indlæg for sig selv snarest), så det skal vi heller ikke.
Jeg tror, vi tager luren. Sammen. Ahh. Den idyl der er i sådan en fælleslur. Lille varm menneskelig pakke folder sig sammen i ens armhule og synes man er det største siden modermælk. Mælk først, så leverandøren.
Ja, jeg ammer stadig en del. Overvejer at tage en kold tyrker med midnatståren, for hun behøver jo ikke maden. Men måske behøver hun trygheden. Måske behøver hun mig? Måske er hun stadig så lille bitte en baby, eller måske er det bare mig der synes det? Måske ændrer det hele sig af sig selv fra på mandag, når hun pludselig skal til at være ude at mit synsfelt og uden for min kontrol. Virkelig grænseoverskridende.
Og sådan havde jeg det altså overhovedet ikke med Klara. Hun var så klar. Og jeg var i den grad klar. Hun var også 2 mdr. ældre og kunne gå og løbe, så måske gør det en forskel for min ændrede opfattelse. Agnes virker mindre. Yngre. Hun er heller ikke helt lige så sej som Klara var. Altså, klart hun er stadig SEJ, fordi jeg får kun MFseje børn – det giver sig selv! Men Agnes kan godt finde på at tude spontant hvis hun møder en fremmed mand og han taler til hende – hvor Klara bare rakte ud og ville over til ALLE straks hun så dem. Agnes er mors pige mere end Klara nogensinde var eller er.
Så hvad sidder jeg her for? LØB, Julie! Skynd dig – hyg dig! Ud og nyde det. Sidste dag. Derefter muligvis over 30 år uafbrudt på arbejdsmarkedet. Hurra, eller noget…
Agnes’
Ha’ en god sidste barselshverdag!
Det er intet mindre end forfærdeligt! Min “baby” på over halvanden omtaler sig selv som babyen. Og det er jo min skyld. Men altså hun er bare SÅ meget min baby. Basta. God sidste dag. Snøft.
Nyd det for pokker Julie… der er hårdt herude i den virkelige verden, med to børn, der skal afleveres og hentes, og laves mad og arbejdes og præsteres og noget…
Savner mit barselsliv, men er samtidig også glad for at arbejde igen… jeps, er lidt skizofren.
Glæder mig til at høre om shoppingtur til Østerbronx.
Kh. Marlene
Mmm – lyder dejligt med sådan en lur med en baby-bamse i armene. Sådan een overvejer jeg også at tage hver dag. Men jeg når det aldrig, for jeg skal liiiiige… Hav en rigtig god sidste barselsdag 🙂
Håber I nyder det.
Egentlig vil jeg bare lige kommentere den parantes, for jeg havde det lidt på samme måde med min dreng, hvis navn også ender på s. Ja, utroligt, at det ligesom kan komme bag på en, ikke?? 😉 Farmoren (tidl. lærer) siger, at man kan gøre begge dele, altså; Agnes’ eller Agnes’s. Jeg har valgt det første, når jeg skriver om min dreng. Ser sådan lidt spøjst ud. Passer godt til spøjse børn.
😉
Jeg mener også man skriver Agnes’, men det gode spørgsmål er egentlig hvordan det siges?
AgnesES eller AgneS
Det første er ikke særlig mundret, eller korrekt, men giver dog hint omdet ejefalds S der i enden af navnet betyder at det er noget der omtales og hører til Agnes.
Det sidste lyder jo bare som navnet, medmindre man ‘trækker’ S’et en stor smule og holder en lille pause bagefter.
Svært at skrive, lytte, sige og forstå… Selv hvis man er pæredansk, tænk så hvis man var PERLE og skulle lære det som voksen? Uha uha… Sådan er der så mange små nuancer i sproget der kræver et Perlemors øre:-D
Nu hedder jeg selv Thomas, og har måtte kæmpe med det samme i 32 år. Og det kan da godt give anledning til lidt forvirring, men jeg håber at det besværlige ejefalds S bliver Agnes’ største problem – så går det nok endda;-)
Journalisten melder sig på banen: Det hedder Agnes’ og udtales på samme måde 🙂
Tak tak!
Rart at der endelig er en journalist, der kan de danske retstavningsregler. Dem findes der ellers ikke for mange af 🙂
Håber du har haft en god sidste dag.
Det er rigtigt at det i ejefald skrives “Agnes'”, men jeg er uenig med Annes udtaleanvisning. Jeg mener at det udtales “Agneses”, parallelt til “Lars’ cykel” (udtales: Larses cykel) og “Marx’ tanker” (udtales: Marxes tanker).
Din tvivl er for øvrigt også reel nok, Julie, idet det indtil 2001 lovligt kunne skrives som ovf. OG “Agneses” og “Agnes’s”. Førstnævnte skriveform støtter også ‘min’ udtaleanvisning, som ‘Håndbog i Nudansk’ til min store undren ikke skriver noget om.
Nå, nu ville jeg skrive om hvordan man klarer genitiv-S på et navn som ender på s eller på en s-lyd, men det kan jeg se andre har klaret før mig, så det vil jeg undlade.
Jeg kender godt følelsen, men tro mig, de ELSKER at komme ned til alle de andre børn. Det er da en trøst. 🙂